Esta ciencia suprema
se recibió así a través de la cadena de sucesión discipular, y los reyes santos
la entendieron de ese modo. Pero en el transcurso del tiempo la sucesión se rompió,
y, por ello, la ciencia tal como es parece estar perdida.
Comentario de Srila Prabhupada:
Se afirma claramente
que el Gita estaba dirigido en especial a los reyes santos, porque ellos tenían
que llevar a cabo el propósito del mismo al gobernar a los ciudadanos. Desde luego,
El Bhagavad-gita nunca estuvo dirigido a las personas demoníacas, que
disiparían su valor sin beneficiar a nadie, y urdirían todo tipo de
interpretaciones según sus caprichos personales. Tan pronto como el propósito
original se dispersó a causa de las motivaciones de los comentaristas
inescrupulosos, surgió la necesidad de restablecer la sucesión discipular. Hace
cinco mil años, el propio Señor detectó que la sucesión discipular se había
roto y, en consecuencia, declaró que el propósito del Gita parecía estar
perdido. De la misma manera, en la actualidad también hay muchísimas ediciones
del Gita (especialmente en inglés), pero prácticamente ninguna de ellas se ha
presentado siguiendo a la sucesión discipular autorizada. Hay infinidad de
interpretaciones, elaboradas por diferentes eruditos mundanos, pero
prácticamente ninguno de ellos acepta a la Suprema Personalidad
de Dios, Krsna, aunque todos hacen un buen negocio con las palabras de Sri
Krsna. Ese espíritu es demoníaco, porque los demonios no creen en Dios, sino
que simplemente disfrutan de la propiedad del Supremo. Debido a que hay una
gran necesidad de una traducción del Gita tal como se recibe en el sistema
parampara (de sucesión discipular), aquí se hace el intento de satisfacer esa
gran necesidad. Si El Bhagavad-gita se acepta tal como es, constituye un gran
don para la humanidad, pero si se toma como un tratado de especulaciones
filosóficas, es simplemente una pérdida de tiempo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario